ролевая переговорная игра "Welcome to Tijuana"
Мексика. Борьба между двумя крупнейшими наркокартелями. Сапатисты. Партнёры из Штатов.
Roles
Vacancies filled |
---|
4 of ∞ Архивариус |
Собирает теоретический мaтepиал для игры, анализирует его, выделяет главное. Запаковывает информацию в игровые тексты. Role competences341. Найти данные, информацию под запрос. (Improves) 442. Работать с информацией [0 интгр] (Improves) 1809. Структурировать знание в связные блоки, последовательности (Improves) 344. Работать с информацией по законам логики: анализировать, структурировать, строить доказательства, делать выводы, обобщать (Improves indirectly) 355. Быть дисциплинированным, исполнительным, работать по алгоритму, исполнять правила, удерживать граничные условия (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
3 of ∞ Ведущий прогруза |
Роль подразумевает умение погрузить игроков в игровой мир, создать атмосферу, добиться от игроков присвоения игры. Умение чётко донести правила и игровые возможности. Role competences461. Способность перешагнуть через ограничивающие поведенческие стереотипы и восприятие (как ресурсное состояние) (Improves) 536. Почувствовать аудиторию, попасть в аудиторию. (Improves) 7596. Провести погружение игроков в роли, обеспечить присвоение позиций (Improves) 373. Выступать публично, держать аудиторию, управлять её вниманием, вести диалог, доносить суть (Improves indirectly) 2571. Работать с ассоциативными полями, выстраивать неожиданные образные связи между словами/понятиями, порождающие новые понимания. (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
9 of ∞ Игрок |
Помнит свою роль, пытается вжиться в персонажа. Принимает решения и выстраивает коммуникацию на игре, исходя из квенты. Держит образ. Role competences415. Красиво и антуражно держать театральный образ (отыгрыш) (Improves) 461. Способность перешагнуть через ограничивающие поведенческие стереотипы и восприятие (как ресурсное состояние) (Improves) 351. Управлять своим эмоциональным состоянием (самонакачка, саморегуляция, работа с ресурсными состояниями) (Improves indirectly) 361. Быстро оценить и реагировать на изменение ситуации, адаптироваться в новой среде, разбираться в новых правилах, условиях (Improves indirectly) 419. Удержать стандарт, систему правил, модель: взаимосвязи между её структурными элементами и связь с внешним миром, удержать баланс (системный подход) (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
4 of ∞ Игрок в команде |
Работает в группе, отстаивает групповые интересы. Вместе со своей командой принимает решения. Role competences1810. Работать в режиме группового проектирования, совместного мышления (Improves) 1811. Принимать совместные решения, нести за них ответственность (Improves) 460. Эмпатия. Воспринимать и считывать эмоциональное состояние другого (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
0 of ∞ Игрок-театрал |
Полноценно отыгрывает предложенную роль, выходит на сцену перед другими участников, удерживает внимание и целостный театральный образ. Продумывает мотивацию и характер персонажа, делает его ярким и выразительным. Role competences415. Красиво и антуражно держать театральный образ (отыгрыш) (Improves) 452. Перевоплощаться, снимать и перенимать поведенческие паттерны (Improves) 351. Управлять своим эмоциональным состоянием (самонакачка, саморегуляция, работа с ресурсными состояниями) (Improves indirectly) 373. Выступать публично, держать аудиторию, управлять её вниманием, вести диалог, доносить суть (Improves indirectly) 4083. Работать в режиме распределённого/многоканального внимания (нескольких точек внимания) (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
2 of ∞ Координатор в командной работе |
Распределяет задачи, ответственность и информацию в команде. Создаёт и удерживает пространство ясности в общем проекте. Помогает включаться другим. Role competences366. Организовать коммуникацию, информационное пространство, передачу информации, координацию. (Improves) 367. Контролировать ход работы, корректировать его в соответствии с изменениями условий (Improves) 413. Распределить задачи и проконтролировать результат, создать эффективное распределение ролей в команде (модерировать задачи) (Improves) 4083. Работать в режиме распределённого/многоканального внимания (нескольких точек внимания) (Improves) 7581. Предлагать и принимать помощь (Improves) 7567. Расставить приоритеты в деятельности, выделить критические точки и процессы, дедлайны, контролировать их (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
1 of ∞ Лидер (игрок) |
Является авторитетом для других. Может быстро и точно воздействовать, подбирая подходящие методы. Харизматичный, умеет добиться поставленной цели. Role competences357. Сформулировать и поставить четкую, ясную цель (Improves) 368. Удержать цель в деятельности (Improves) 377. Захватить и удержать лидерство, вести за собой, быть авторитетом для команды (Improves) 409. Убедить, привлечь на свою сторону (Improves) 432. Ввести других в нужное ресурсное состояние (Improves indirectly) 548. Понимать источники чувств и причины поведения (работа с переносами) (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
2 of ∞ Мастер-реальность |
Способен быстро сориентироваться и дать ответ от игровой реальности на любые действия игроков, опираясь при этом на закономерности и принципы игрового мира. Role competences345. Выделять процессы, закономерности, строить прогнозы, теории, новое знание на основе информации (Improves) 347. Создать идею, выдвинуть нестандартную мысль, проявить изобретательность, креативность, найти различные варианты, альтернативные идеи, синтез. (Improves) 417. Дифференцировать информацию при выдаче во внешнюю среду (что сказать во вне, а что и как нет) (Improves) 445. Сориентроваться в экстремальной ситуации, "выкрутиться" (Improves) 4083. Работать в режиме распределённого/многоканального внимания (нескольких точек внимания) (Improves) 7583. Удержать распределённую модель, систему правил на всей территории игры, корректировать их в зависимости от ситуации (Improves) 7588. Провести сюжет на группу игроков, применяя инструменты игрового сюжетостроения (Improves) 343. Работать с рассеянной информацией: получать её из хаотичной среды, обрабатывать, выделять важное (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
2 of ∞ Организатор |
Способен провести организацию игры: найти аудиторию, грамотно провести рекламу, найти помещение, обеспечить игру всем необходимым. Role competences352. Работать в постоянно изменяющихся условиях и нехватке времени, критических обстоятельствах (стрессоустойчивость) (Improves) 363. Разработать качественный план проекта, распределить обязанности, ресурсы (Improves) 366. Организовать коммуникацию, информационное пространство, передачу информации, координацию. (Improves) 374. Добиться своих целей путём переговоров, заключить договорённости (Improves) 483. Координатор/организатор/администратор событий, мероприятий [3 интгр] (Improves) 360. Взять на себя и нести ответственность за решения, достичь результата (Improves indirectly) 405. Написать текст под задачу (презентация, реклама, публицистика, научный стиль и т.д.) (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
7 of ∞ Переговорщик |
Ведёт переговоры с партнерами. Умеет грамотно выстроить диалог, чтобы добиться своих целей. Способен убедить в своей позиции, услышать собеседника. Role competences372. Расположить к себе, завязать общение (Improves) 374. Добиться своих целей путём переговоров, заключить договорённости (Improves) 409. Убедить, привлечь на свою сторону (Improves) 417. Дифференцировать информацию при выдаче во внешнюю среду (что сказать во вне, а что и как нет) (Improves) 460. Эмпатия. Воспринимать и считывать эмоциональное состояние другого (Improves) 515. Работать с партнёром/заказчиком/клиентом [1 интгр] (Improves indirectly) 533. Говорить на разных языках, в т.ч. невербальных, свободно переходя между ними. (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
4 of ∞ Разработчик сюжета |
Создает глобальный игровой сюжет. Придумывает основные конфликты, ситуации, их причины и варианты развития. Следит за балансом в игре. Способен генерить идеи (на основе реального материала), проблематизировать, синтезировать разные идеи. Role competences347. Создать идею, выдвинуть нестандартную мысль, проявить изобретательность, креативность, найти различные варианты, альтернативные идеи, синтез. (Improves) 375. Дать обратную связь, конструктивную критику, обоснованные рассуждения и возражения (Improves) 519. Увязывать в общий концепт различные идеи и предложения, выдвинутые членами команды, представляющими разные микрогруппы (Improves) 7584. Рассчитать и удержать баланс в игре (Improves) 7587. Разработать глобальный игровой сюжет, применяя инструменты игрового сюжетостроения (Improves) 1810. Работать в режиме группового проектирования, совместного мышления (Improves indirectly) 7586. Разработать сюжет на группу игроков, применяя инструменты игрового сюжетостроения (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
3 of ∞ Реалист (игромастер) |
При создании игры учитывает реальных игроков, реальные условия. Способен спрогнозировать ход игры, предотвратить нежелательные ситуации. Умеет действовать в ситуации неопределенности, быстро решать проблемы до игры и во время. Role competences345. Выделять процессы, закономерности, строить прогнозы, теории, новое знание на основе информации (Improves) 356. Видеть ситуацию и себя со стороны, анализировать опыт (рефлексия) (Improves) 361. Быстро оценить и реагировать на изменение ситуации, адаптироваться в новой среде, разбираться в новых правилах, условиях (Improves) 469. Умение выдвинуть гипотезу о необходимых и достаточных методах для решения задач (Improves) 555. Оценивать свои ресурсы (время, квалификацию, ресурсное состояние и т.д.) (Improves) Please login to apply for this role. |
2 of ∞ Создатель вводных |
Понимает и помнит всех действующих персонажей, их историю, конфликты, сюжеты. Ориентируясь на задачи, которые сам себе ставит, создает дополнительные сюжетные ветки. Художественно описывает биографию, характер и цели каждого персонажа в отдельности, а также групп персонажей, учитывая весь объем задуманного. Способен написать такие квенты, которые помогут игрокам вролиться прямо во время прочтения. Role competences419. Удержать стандарт, систему правил, модель: взаимосвязи между её структурными элементами и связь с внешним миром, удержать баланс (системный подход) (Improves) 527. Создавать модели, системные описания, классификации, выделять признаки и свойства. (Improves) 2555. Мастер слова [0 интгр] (Improves) 3495. Владеть юмором, иронией, как инструментом (Improves) 7586. Разработать сюжет на группу игроков, применяя инструменты игрового сюжетостроения (Improves) 7596. Провести погружение игроков в роли, обеспечить присвоение позиций (Improves) 535. Передать идею, изменить настроение аудитории методами искусства. (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
2 of ∞ Ценностный лидер |
Принимает решения на основе этики. Имеет значимые для себя идеалы, исходя из которых формирует в игре позицию по тому или иному вопросу. Активно транслирует свои ценности группе. Role competences349. Транслировать "картину мира", концепцию, точку зрения, отношение, идеал, ценность и заражать ими (Improves) 3457. Выбирать средства и методы на основе этики (Improves) 377. Захватить и удержать лидерство, вести за собой, быть авторитетом для команды (Improves indirectly) 3458. Способность на поступок, действие исходя из идеала, ценности, этики (Improves indirectly) 3576. Владеть саморегуляцией и самонастройкой [0 интгр] (Improves indirectly) Please login to apply for this role. |
Архивариус
Name | Mark |
---|---|
Yekaterina Nefedova (Puzzle) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: старалась удержать информационное поле игры, создавала правила по отдельным стандартам | 1 |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: занимала вспомогательную роль, подхватывала конкретные задачи, работала с источниками. | 1 |
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Artem Chusovitin (Hora) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: вгружался и писал рыбы для игровых текстов | 1 |
Ведущий прогруза
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna | 2 |
Yekaterina Nefedova (Puzzle) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: собрала внимание игроков в нужный момент, внятно объяснила правила | 2 |
Игрок
Lyuba Tregubova (vedma) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: тяжело удерживать образ и роль, при этом нормально реализуешь игровые цели | 1 |
Aleksandr Krizhanovsky (KindCat) St. Petersburg, Вольнослушатель Rated by: Yekaterina Doilnitsyna | 2 |
Gleb Pechinin (Meliandr) St. Petersburg, Школьная ИШиПО Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: хорошо вжился в непростую роль. активно действовал из персонажа. мутил всякие интриги внутри картеля и между разными группами. пытался захватить власть, незаметно и беспалевно устроил трэш и подставил всех! | 2 |
Rostislav Speransky (kerchyk) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: плохо вжился в предложенную роль, действовал не из квенты. создал яркий и харизматичный образ, но свой; персонаж реализовывал не те цели, которые логично следовали из его биографии, что сильно повлияло на ход игры. | 1 |
Aleksey Doilnitsyn (doilnitsyn) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: прекрасно вжился в роль, проработал своего персонажа заранее и удерживал образ. | 2 |
Anastasiya Plotnikova (MarianHawke) St. Petersburg, Школьная ИШиПО Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: не очень получалось вжиться в роль и действовать из персонажа, хотя очевидно старалась. нашла себе пространство для действия в другой группе - и хорошо! | 1 |
Mikhail Yegorovich (Rustam) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: вжился в роль, действовал из квенты, хорошо вгрузился в игровую реальность по ходу действия. | 2 |
Yuliya Plotnikova (Jill74) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: удерживала роль, действовала из персонажа, отстаивая его принципы. | 2 |
Makha Mudra (doctor-rook) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: хорошо вживаешься, создаёшь и держишь образ фрика. это добавило яркости всей игре) | 2 |
Игрок в команде
Lyuba Tregubova (vedma) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: прекрасно играла в команде, работала на общие цели. вы действовали соотнесённо, удерживали комадные принципы. | 2 |
Makha Mudra (doctor-rook) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: прекрасно играла в команде, работала на общие цели. вы действовали соотнесённо, удерживали комадные принципы. | 2 |
Aleksey Doilnitsyn (doilnitsyn) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: прекрасно играл в команде, работал на общие цели. вы действовали соотнесённо, удерживали комадные принципы. | 2 |
Yuliya Plotnikova (Jill74) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: старалась действовать из общих целей, но в вашей команде не было соотнесённости. не сразу заметили принципиальные растяжки внутри группы. | 1 |
Игрок-театрал
Nobody has applied yet.
Координатор в командной работе
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna | 1 |
Лидер (игрок)
Rostislav Speransky (kerchyk) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: яркий авторитарный лидер, мощно и быстро действовал, проявлял инициативу. при этом не сумел сплотить вокруг себя людей. | 2 |
Мастер-реальность
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: давала игрокам корректные ответы на их действия | 2 |
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. |
Организатор
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: в целом собрали игру, договорились с внешним пространством и решили все организационные вопросы, возникавшие по ходу. при этом не совсем корректно рассчитали время, не все правила и вгрузы отправили вовремя. | 2 |
Переговорщик
Rostislav Speransky (kerchyk) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: активно вёл переговоры, давил на окружающих, добивался своих целей. но окружающие не чувствовали, что тебе можно доверять. | 2 |
Aleksey Doilnitsyn (doilnitsyn) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: убеждал других и слышал других, заражал идеологией, шёл навстречу партнёрам. | 2 |
Mikhail Yegorovich (Rustam) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: активно участвовал в общих переговорах, нёс ответственность за свою группу, добивался своих целей. | 2 |
Yuliya Plotnikova (Jill74) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: активно участвовала в общих переговорах, несла ответственность за свою группу, добивалась своих целей. | 2 |
Anastasiya Plotnikova (MarianHawke) St. Petersburg, Школьная ИШиПО Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: вела переговоры с другой группой, перешла на их сторону. при этом мало влияла на общий ход событий. | 1 |
Makha Mudra (doctor-rook) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: активно участвовала в общих переговорах, несла ответственность за свою группу, добивалась своих целей. | 2 |
Aleksandr Krizhanovsky (KindCat) St. Petersburg, Вольнослушатель Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: всю игру вёл переговоры с другими группами, делал это внимательно, мягко и дипломатично, добивался своих целей. | 2 |
Разработчик сюжета
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna | 2 |
Artem Chusovitin (Hora) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: включался как мог, но разработка сюжета тогда давалась тебе с трудом. проблематизировал чужие идеи. генерить по теме, исходя из реальности игрового мира, не очень получалось. | 1 |
Yekaterina Nefedova (Puzzle) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: развивала чужие идеи, практически не занимала роль генератора. | 1 |
Реалист (игромастер)
Yekaterina Nefedova (Puzzle) St. Petersburg Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: мыслишь реалистично, на это можно опираться. прогнозировала развитие ситуации, заносила и решала проблемы до игры и в самом начале. по ходу игры возникающие трудности не решала. | 2 |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: хорошо прогнозируешь развитие ситуации, заранее предвидишь многие проблемы, изящно выкручиваешься по ходу. | 2 |
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. |
Создатель вводных
Li Shevtsova (lie-yatrie) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna The user restricted access to this mark. | |
Yekaterina Doilnitsyna (KateFunChicken) St. Petersburg, ИТМ-игротехническая мастерская Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: держишь баланс художественности и конкретных данных | 2 |
Ценностный лидер
Aleksey Doilnitsyn (doilnitsyn) St. Petersburg, Навигаторская СПб Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: очень непросто удержать ценностный пласт в игре про наркокартели, но тебе это удалось. в этой роли ты был прекрасен. задавал ценности и принципы в своей команде, нёс вашу идеологию остальным группам. | 3 |
Mikhail Yegorovich (Rustam) St. Petersburg, Педагогический 2016/17 Rated by: Yekaterina Doilnitsyna Comment to the mark: отстаивал принципы и идеалы анархистов в своей команде и в диалоге с другими группами | 2 |
support sobaka metaversity tochka ru vk.com/metaversity – News & Support Metaversity Wiki
© Educational Bureau Soling, 2013–2025